Este juego es infumable. Lo dice uno que lo tiene original en casa
Bueno, como sabréis, esta mañana ha terminado Perdidos. Seguro que alguno que esté leyendo esto se ha quedado o levantado a las 6:30 para poder ver el final en directo.
No es mi caso, yo a esa hora estaba en el quinto sueño.
Pero bueno, hablemos de videojuegos, que es lo nuestro. En este caso os traigo un recopilatorio con dieciséis apariciones de Perdidos en los videojuegos. Ya sean desde pequeños homenajes a grandes referencias.
Los seguidores de la serie, no os lo perdáis, que seguro que os gustan.
Nota: El artículo original es de Games Radar, yo simplemente lo he traducido (aunque es todo un curro 😛 )
Son cuatro páginas, así que id navegando por la que queráis:
11 comentarios
Chikedor · 24/05/2010 a las 12:32
QUÉ PEDASO POST. Me encanta!! Sobretodo el de Just Cause, menuda pasada.
.-= En el blog de Chikedor … Breves (XXIII) =-.
Silvanoshei · 24/05/2010 a las 13:25
Qué currada y qué curioso, Dios mio!
.-= En el blog de Silvanoshei … Fable III tendr edicin coleccionista =-.
Asuknamun · 24/05/2010 a las 14:56
Yo ni enterado de todas estas cosas como lo he comentado por ahí lo único que he visto de Lost son las 6 horas que dieron esta madrugada D:
Así que si veía uno de esos Easter Eggs no me enteraba de nada.
.-= En el blog de Asuknamun … Shrek: Felices para siempre trailer de lanzamiento y box art. =-.
GredXII · 24/05/2010 a las 15:05
Aunque no he visto ningún capítulo de Lost, vi este artículo en GR y la verdad me pareció muy interesante 😉
.-= En el blog de GredXII … Recuerdos de los Cetra XIX =-.
Andresito · 24/05/2010 a las 15:26
Topofarmer… amigo, fuente es cuando usas una página web como fuente, pero has copiado y traducido el artículo de gamesradar hasta el punto de hacerlo en el mimos número de páginas. Me parece muy fuerte. xDDD
.-= En el blog de Andresito … La semana en artículos (del 17 al 23 de mayo) =-.
Topofarmer · 24/05/2010 a las 19:06
@Andresito
Ya se que está traducido xD
Como el de los logros de Feel the Byte, por ejemplo http://www.feelthebyte.com/2010/05/8-logros-que-solo-un-autentico-enfermo-conseguira/
En ningún momento he dicho que esto lo haya hecho yo.
Bastante tenía con traducir ese pegote 😆
Andresito · 24/05/2010 a las 19:29
@Topofarmer: si bueno, se te vayan a romper los dedos de traducir los cinco renglones entre imagen e imagen. xDDD
.-= En el blog de Andresito … La semana en artículos (del 17 al 23 de mayo) =-.
Topofarmer · 24/05/2010 a las 19:38
@Andresito
En época de exámenes es jodío xD
wabo · 24/05/2010 a las 19:55
@Andresito
Cinco renglones más que cualquiera de nosotros. Como he dicho por Twitter, que minusvalorada está la traducción en la blogosfera…
.-= En el blog de wabo … Breves (XXIII) =-.
JakCore · 24/05/2010 a las 23:36
Estoy con Wabo, mientras indique que se trata de una traducción por mi perfecto que las haga.
.-= En el blog de JakCore … La increíble “mujer-burro” de Red Dead Redemption =-.
Bourne · 25/05/2010 a las 0:55
Y por si lo quieres añadir, en el So Blonde, la protagonista en un escenario que es en mitad de la selva se encuentra una trampilla en el suelo. Si le das a bservar la trampilla, dice algo asi como: «Hay escritos unos numeros, 4 8 15 16 23 42…»
Incluso creo que hacian otra referencia en otra parte del juego a lost, pero no la recuerdo
Los comentarios están cerrados.