Después del loleante anuncio japones de Dragon Quest VI he decidido, traducir lo que decir los subtítulos en Kanji
Categorías: Humor
Después del loleante anuncio japones de Dragon Quest VI he decidido, traducir lo que decir los subtítulos en Kanji
¡¡Si es que ya está bien de violinar mogeres endependientes en los videojuegos, joder!! Menos mal que alguien lo ha dicho en voz alta, porque estas verdades se tenían que pregonar tarde o temprano. Comenta Leer más…
INQUIETANTES NOTICIAS nos llegan desde un importante medio como lo es Crónica Global® de 🇪🇸 El Español™. Agatha, la protagonista del videojuego Agatha Knife, es una niña INDEPENDENTISTA catalana de 9 años que trabaja en Leer más…
Que el hombre blanco hetero y cisgénero (normal) es el puto diablo, lo sabemos todos, pero que ha manipulado la historia de la humanidad a su antojo es algo que todavía muchos se niegan a Leer más…
4 comentarios
KKnot · 30/01/2010 a las 15:45
Jaja, pues como me tenga que entrar por la vista… si, mejor comprarlo para que contraten mejores actores XD
Yonkykong · 30/01/2010 a las 19:08
Pues mira por donde que dialogos como ¡Esto es un sueño de artes! no me parecen tan raras y con lo poco que se de japones en los verdaderos subtitulos quiere decir ¡dare lo mejor de mi!
Laocoont · 30/01/2010 a las 23:50
Creo que ya he visto esta entrada en algún que otro BAR…digo Lar…en fin, sera cosas de Japos…jejeje!
Bueno un abrazo!
Andresito · 31/01/2010 a las 13:55
¡Festival del humor! xD
Los comentarios están cerrados.